Archive for the 'Без категорії' Category

Виставка українських ілюстраторів на Тбіліському міжнародному книжковому фестивалі

Тра 25 2022 Published by under Без категорії

Міжнародний фестиваль «Книжковий Арсенал» та Клуб ілюстраторів Pictoric відкривають виставку українських ілюстраторів #StandWithUkraine: Art is a weapon. Виставка відбудеться в межах Тбіліського міжнародного книжкового фестивалю, що триватиме з 26 до 29 травня 2022 року.

Через вісім років військової агресії проти України Росія розгорнула безпрецедентну повномасштабну війну в центрі Європи. Російське вторгнення є найбільшим за масштабом, а також найбільш смертоносним серед будь-яких інших конфліктів, що відбувалися в Європі з часів Другої світової війни. Об’єднані мужністю та рішучістю, українці борються з агресором на всіх фронтах.

Поки українська армія продовжує захищати кожен клаптик української території і загалом – сам дух свободи та демократії у світі, українська та світова видавнича спільнота підтримує наші цінності через спільні проєкти на книжкових ярмарках та фестивалях по всьому світу. Ми дуже вдячні кожному грузину за вашу неоціненну підтримку протягом останніх місяців. Ви багато зробили, і ми просимо вас бути з нами до нашої Перемоги!

На виставці #StandWithUkraine: Art is a weapon представлені роботи українських ілюстраторів, де зображено рефлексії про страшні часи, а також надію і мир для України. Ми продовжуємо боротися і запрошуємо вас бути з Україною, будь-яким способом долучатися до нас у захисті прав і свобод людини.

Авторка плакату: Марія Фоя

Учасники/ці виставки: Анна Андрєєва, Оксана Драчковська, Дарія Філіпова, Марія Фоя, Олег Грищенко, Грася Олійко, Женя Полосіна, Анна Сарвіра, Олександр Шатохін, Ольга Штонда, Олена Старанчук, Ілля Угнівенко.

Організатори виставки: Міжнародний фестиваль «Книжковий Арсенал», Pictoric


Міжнародний фестиваль «Книжковий Арсенал» — щорічний проєкт Мистецького Арсеналу (Київ) – інтелектуальна подія України, де розвиваються і взаємодіють книжкова, літературна, мистецька сцени, порушуються і осмислюються вагомі питання буття людини, а також суспільства і культури, спонукаючи до проактивної позиції учасників і відвідувачів.

КЛУБ ІЛЮСТРАТОРІВ PICTORIC – це спільнота ілюстраторів, дизайнерів-графіків і художників. Вони ініціюють спільні проєкти та залучають до них талановитих художників із різних країн для того, щоб популяризувати якісну сучасну ілюстрацію в Україні й за кордоном. Pictoric збирає і створює ілюстрації, постери та комікси, щоб підтримати Україну та українців, донести правдиву інформацію та надихнути весь світ на боротьбу за свободу і демократію.

Коментарі Вимкнено до Виставка українських ілюстраторів на Тбіліському міжнародному книжковому фестивалі

«Наше Велике переселення»: публічна розмова в дати Книжкового Арсеналу

Тра 24 2022 Published by under Без категорії

У суботу, 28 травня 2022 року о 14:00 в Мистецькому арсеналі відбудеться публічна розмова «Наше Велике переселення». Подія відбудеться в дати ХІ Книжкового Арсеналу, який мав тривати з 25 до 29 травня 2022 року, але був скасований після початку повномасштабної війни Росії проти України.

Команда Книжкового Арсеналу наполегливо працювала, готуючи ХІ Фестиваль, щоб зібратися у травні цього року під мирним небом у дворі Старого арсеналу та його затишних залах. Зараз, в умовах війни, наша команда працює на підтримку видавничої сфери та літературної і мистецької сцени в Україні, на підтримку нашої спільноти.

Тож хоч і ХІ Книжковий Арсенал не відбудеться в травні 2022 року, ми дуже хочемо зібратися разом у ці дні, щоб відрефлексувати новий вимір фокус-теми фестивалю, поговорити про Велике переселення, яке ми та весь світ переживаємо протягом останніх трьох місяців, та спробувати разом знайти відповіді на актуальні питання нашого сьогодення.

«Велике переселення» — таку фокус-тему було обрано для ХІ Книжкового Арсеналу, її кураторкою стала авторка, перекладачка і видавчиня Оксана Форостина.

Наше Велике переселення шалено прискорилося, стало трагічним і свавільним для значно більшої частини українців, ніж вісім років тому. Не змінився напрямок тих, хто рятувався від війни — зі сходу на захід, проте повстав із мороку історії інший маршрут — із заходу на схід: маршрут тих, кого викрали, депортували, взяли у полон. І якщо кілька місяців тому ми могли обережно передбачати рух на захід, рух тих, хто рятувався від війни, то рух депортованих на схід був надто жахливим сценарієм для обговорення. Велике переселення відбулося не тільки між містами і країнами, але й між суспільними прошарками, між людьми, які не опинилися би поруч на межі життя і смерті за звичайних обставин. Війна — великий зрівнювач і жорстокий посередник.
Війна також є великим прискорювачем. Це гвалтовний рух не тільки у просторі, але й у часі, вона вихлюпує нас не тільки в інший простір, але й у іншу епоху. Власне, вона уже настала

Оксана Форостина, кураторка фокус-теми ХІ Книжкового Арсеналу.

 

Тож саме про Велике переселення, яке ми та весь світ переживаємо сьогодні, ми й поговоримо під час публічної розмови «Наше Велике переселення» у суботу, 28 травня 2022 року.

Спікери/ки:

  • Мирослава Барчук, журналістка, телеведуча, членкиня Українського ПЕН;
  • Тимофій Брік, ректор KSE University, голова наглядової ради CEDOS;
  • Олександр Зінченко, історик, публіцист, документаліст, співзасновник сайту «Історична правда»;
  • Володимир Єрмоленко, філософ, письменник, журналіст, член Українського ПЕH;
  • Вахтанг Кебуладзе, філософ, письменник, перекладач, член Українського ПЕH;
  • Олена Стяжкіна, українська письменниця, публіцистка, докторка історичних наук, професорка історії, членкиня Українського ПЕН.

Модераторка публічної розмови — Олеся Островська-Люта, генеральна директорка Мистецького арсеналу.

Вхід на подію — вільний.

Ви також можете підтримати команду Книжкового Арсеналу, придбавши Квиток підтримки.

У разі повітряної тривоги під час проведення заходу, задля безпеки гостей, ми відчинимо для всіх заздалегідь підготовлене тимчасове укриття в будівлі Старого арсеналу.

#ПрацюємоДляПеремоги #НаближаємоКнижковий

 

Коментарі Вимкнено до «Наше Велике переселення»: публічна розмова в дати Книжкового Арсеналу

Український стенд на Книжковому ярмарку у Варшаві під гаслом Дякуємо, Польще! / Dziękujemy, Polsko!

Тра 23 2022 Published by under Без категорії

З 26 до 29 травня триватиме Книжковий ярмарок у Варшаві (Pałac Kultury i Nauki (PKiN), plac Defilad 1). Це книжкова подія в серці польської столиці, де, крім продажу видавничих новинок, відбуватимуться зустрічі з авторами, перекладачами та ілюстраторами, а також дискусії, майстер-класи і виставки. Вхід на ярмарок безплатний.

На основній локації фестивалю працюватиме український стенд зі слоганом «Дякуємо, Польще! / Dziękujemy, Polsko!», яким Україна висловлює вдячність дружній Польщі за справжню допомогу і підтримку не лише після початку повномасштабної агресії зі сторони Росії, але й за послідовну підтримку протягом усіх років української незалежності від 1991 року. Саме Польща першою визнала незалежність України та підтримувала наш євроінтеграційний курс.

Сьогодні ми дякуємо за те, що в Польщі прихистили та підтримали мільйони переселенців з України; дякуємо за програми підтримки українських видавців, видання книжок українською мовою; дякуємо за заснування програм стипендій і резиденцій для українських авторів; дякуємо за організацію численних культурних подій, на яких збирали кошти на воєнні та гуманітарні потреби України; дякуємо за запровадження окремих класів у школах та курсів в університетах з українською мовою викладання. Для нас дуже важливо знати, що ми маємо спільні цінності та боремося за спільне європейське майбутнє.

На українському стенді (№143, зал Trojka) будуть представлені книжки, які розповідають про сучасну українську культуру. Відвідувачі зможуть придбати видання таких українських видавництв та інституцій: «Апріорі», «Видавництво», «Моторний Равлик», «Фабула», «Видавництво 21», «Білка», «Навчальна книга — Богдан», «Видавництво Старого Лева», Видавничий Дім «НАУТІЛУС», «Чорні вівці», «Наш Формат», «Ранок», «Сафран», «Час майстрів», «Школа», LAURUS, Letit.me, Meridian Czernowitz, Vivat, Yakaboo, ДІПА, а також книги Інституту національної пам’яті, Музею сучасного українського мистецтва Корсаків, Національного центру Олександра Довженка (Довженко-Центр).

У межах програми ярмарку виступатимуть українські письменниці Оксана Забужко (26 травня), Вікторія Амеліна (27 травня), Тамара Горіха-Зерня (26 травня), Любов Якимчук (28 травня), Катерина Калитко (29 травня), а також діячки української культури: директорка Українського інституту книги Олександра Коваль (27 травня) та перекладачка, редакторка, співзасновниця Kyiv Comic Con Марія Шагурі (26 травня). Зокрема, відбудуться дві професійні дискусії про український книжковий ринок і можливості його підтримки і розвитку. Повна програма українських заходів на ярмарку — за посиланням.

Під час роботи українського стенду відбуватиметься збір коштів на проєкт «Книжки без кордонів», який Український інститут книги реалізує під патронатом першої леді України Олени Зеленської, за підтримки МКІП та МЗС. У Польщі цей проєкт реалізується під патронатом першої леді Польщі Агати Корнгаузер-Дуди спільно з Польським інститутом книги та іншими партнерами.
Під час роботи стенду також буде здійснюватися збір коштів на підтримку України.

Повна програма Книжкового ярмарку у Варшаві доступна за посиланням.
Більше інформації про роботу ярмарку для відвідувачів — за посиланням.

Організатори: Міністерство культури та інформаційної політики України, Український інститут книги, Посольство України в Республіці Польща.
За участі: Український інститут, Український ПЕН, Міжнародний фестиваль «Книжковий Арсенал», Міжнародний фестиваль «BookForum».

Контакти:
Софія Челяк, УІК: [email protected]
Додаткова інформація для медіа, УІК: [email protected]

Коментарі Вимкнено до Український стенд на Книжковому ярмарку у Варшаві під гаслом Дякуємо, Польще! / Dziękujemy, Polsko!

«Україна – серце Європи, що б’ється» – гасло Українського стенду на Festival du Livre de Paris‎

Кві 19 2022 Published by under Без категорії

З 22 по 24 квітня в Парижі триватиме Festival du Livre de Paris — найбільший книжковий фестиваль, орієнтований на французьких читачів, де представлятимуть видання, що вийшли друком у Франції, серед інших — переклади іноземної літератури, зокрема й української.

На основній локації фестивалю буде представлено Український стенд зі слоганом «Україна – серце Європи, що б’ється» (Ukraine: le cœur battant de l’Europe). Дизайн стенду розробила арт-директорка Мистецького арсеналу Лєра Гуєвська.

На стенді покажуть книжки, які розповідають про сучасну українську культуру. Культуру, яка відновилася в роки незалежності, але яка перебуває сьогодні під загрозою. Ми закликаємо інтелектуальну культурну спільноту Франції не дозволити її знищити, допомогти нам зберегти все те, чого ми досягли, у що ми вклали наше серце в літературі, мистецтві, музиці, кіно після утисків Російської імперії, радянських репресій і що сьогодні росія хоче зруйнувати, розв’язавши війну проти нашої країни.

На Українському стенді читачі зможуть знайти видання українських авторів останніх років — наприклад, твори «Лексикон інтимних міст» Юрія Андруховича, «В Ізоляції» Станіслава Асеєва, «Понаїхали» Артема Чапая; сучасну драматургію (Наталія Ворожбит «Погані дороги»), твори українських класиків в перекладі, а також книжки для дітей.

Також на стенді можна буде погортати книжку «Україна. Їжа та історія» французькою і відкрити для себе історію, культуру та звичаї України через її гастрономічні традиції. Публікацією видання займалося одне з найбільших видавництв Франції Éditions de La Martinière Cuisine.

З 24 лютого 2022 року, коли Росія розпочала повномасштабну війну в Україні, наші митці змушені були взяти на себе іншу роль. Попри небезпеку, вони залишаються в Україні і борються за нашу свободу. Серед них – письменник Сергій Жадан, який не залишає рідний Харків і активно допомагає місту як волонтер, Артем Чех – ще один письменник, який уже вдруге відкладає писання, щоби захищати Україну – у 2014 і 2022; актор Ахтем Сеітаблаєв, який вступив до ЗСУ, і актор Роман Ясиновський, який допомагає евакуювати людей на захід України; співаки Андрій Хливнюк, який вступив до окремого підрозділу управління патрульної поліції, щоби захищати рідний Київ, і Святослав Вакарчук, який активно займається волонтерською діяльністю і організовує імпровізовані концерти в українських містах, близьких до лінії фронту.

Так само і більшість українських культурних закладів змінила свої функції з кінця лютого: Львівський академічний театр імені Леся Курбаса став притулком для переміщених осіб, луцький театр «ГаРмИдЕр» працює як «Волонтерський штаб гуманітарної допомоги «Ангар», «Видавництво Старого Лева», яке займається пошуком, закупівлею та доставкою ліків для медиків Харкова.

І саме література може стати одним із містків для нашого діалогу. Адже Україна і Франція – це країни, в яких поважають права людини. Країни, в яких співіснують і підсилюють одна одну різні мови, різні культури, різні традиції, а водночас – ми прагнемо зберегти власну ідентичність через культуру та мову.

Ми запрошуємо французьких читачів відвідати події в програмі фестивалю з українськими авторами та дослідити цю спорідненість:

Організатори: Ministry of Culture and Information Policy of Ukraine, Український інститут книги, Український інститут, Український ПЕН, Міжнародний фестиваль «Книжковий Арсенал», Міжнародний фестиваль «BookForum», за підтримки Посольства України у Франції, Centre Culturel de l’Ambassade d’Ukraine en France.

 

Коментарі Вимкнено до «Україна – серце Європи, що б’ється» – гасло Українського стенду на Festival du Livre de Paris‎

ArtDopomoga: підтримати Україну через мистецтво

Кві 18 2022 Published by under Без категорії

Команда митців-волонтерів та книжкових ілюстраторів з Києва за сприяння Книжкового Арсеналу та гурту Gogol Bordello заснувала благодійну ініціативу під назвою ArtDopomoga.

ArtDopomoga — це платформа, яка пропонує придбати твори мистецтва, що були створені в Україні під час війни. Усі отримані кошти будуть спрямовані на підтримку України в її боротьбі проти повномасштабного вторгнення російської федерації.

На сайті ArtDopomoga усі охочі зможуть придбати постери, стікери, принтований одяг та аксесуари, музичні твори та NFT-твори, що були створені українськими художниками та ілюстраторами. Також на сайті є можливість допомогти українським митцям напряму, спрямувавши кошти на підтримку їхньої діяльності.

#StandWithUkraine


Міжнародний фестиваль «Книжковий Арсенал» — найбільша інтелектуальна подія України, що організована Мистецьким арсеналом. Фестиваль відбувається з 2011 року і щороку збирає понад 200 організацій-учасників та понад 50 тисяч відвідувачів.

Gogol Bordello — американський інтернаціональний панк-рок гурт, заснований 1999 року в Нью-Йорку українцем Євгеном Гудзем.

Зображення: робота Нікіти Тітова.

Коментарі Вимкнено до ArtDopomoga: підтримати Україну через мистецтво

Книжковий Арсенал у травні 2022 не відбудеться

Кві 13 2022 Published by under Без категорії

Шановні колеги, партнери, друзі!

З моменту повномасштабного вторгнення в Україну з боку Росії пройшло півтора місяці, і сьогодні ми змушені повідомити, що команда Мистецького арсеналу прийняла очевидне, однак важке рішення: Міжнародний фестиваль «Книжковий Арсенал» у травні 2022 не відбудеться

Український народ мужньо боронить країну, дає відсіч ворогу на різних фронтах, і ми всі розуміємо – для остаточної перемоги нам ще потрібен час.

Зараз, в умовах війни, наша команда працює на підтримку видавничої сфери та літературної і мистецької сцени в Україні, на підтримку нашої спільноти.

Сьогодні ми зосередили нашу активність за трьома напрямками:

  • інформуємо світову книжкову спільноту про російсько-українську війну, розвиваємо коаліцію культурних інституцій щодо бойкоту російського культурного продукту й бізнесу, комунікуємо можливості допомоги постраждалим у війні, зокрема дітям-переселенцям, видавцям, перекладачам.
  • у співпраці з колегами з літературної лабораторії ми вже реалізували, переформатувавши відповідно до вимог часу,  фінал проєкту  “Україна—Шотландія: Літературний проєкт співпраці” подією Translation in Focus: Beyond Any Curtain; разом із відділом освітніх програм Мистецького Арсеналу запустили підлітковий проєкт  “Антитвір – 2022”, а також розробляємо інші програмні ідеї;
  • проєкт “Література на експорт” трансформуємо відповідно до нових умов. Тепер він спрямований на поширення каталогів наших видавців за кордоном. Це допомагає налагоджувати й і поглиблювати співпрацю з іноземними партнерами та підтримувати українських видавництв. Нам вдалося налагодити швидку та ефективну комунікацію з книжковими ярмарками по всьому світу. Члени нашої команди в складі робочої групи профільних інституцій культури вже забезпечили участь України у форматі стенду-маніфесту у книжковому ярмарку в Болоньї (21-24 березня), у Лондонському книжковому ярмарку (5-7 квітня). Працюємо далі!

Члени команди фестивалю беруть участь у міжнародних подіях в якості запрошених спікерів. Серед  цих подій засідання Ради європейської мережі літературного перекладу ENLIT, Регіональна видавнича конференція країн Кавказу та Чорноморського басейну тощо. Ми вдячні колегам з усього світу, які пропонують Україні майданчики для висловлювання.

Зараз мета нашої діяльності — працювати на збереження інституції та команди, а відтак на підтримку книги та її аудиторії, працювати на перемогу. 

А після перемоги наша команда повернеться до того, що любить і вміє: ми будемо готувати та неодмінно проведемо ХІ Книжковий Арсенал, з його неповторною атмосферою свободи висловлювань, дискусій, зустрічей читачів та письменників і теплих обіймів під мирним небом у дворі Старого арсеналу.

Коментарі Вимкнено до Книжковий Арсенал у травні 2022 не відбудеться

Open Call «Антитвір-2022»

Кві 05 2022 Published by under Без категорії

«Антитвір-2022» — підлітковий проєкт для вираження себе через творчі практики (тексти, ілюстрації або у власному жанрі).
Цього року без оцінок журі чи нагород ми приймаємо всі антитвори — робота кожного учасника та учасниці буде розміщена на сайті Книжкового Арсеналу.

Проєкт також передбачає серію освітніх онлайн-зустрічей та воркшопів для підтримки (зокрема психологічної) та заради створення спільноти молодих творців і творчинь.

Тема «Антитвір-2022» — «На порозі».

Перед початком війни команда проєкту «Антитвір» описувала цьогорічну тему так:

«На порозі — момент за кілька хвилин до змін, що відбудуться з героєм, момент перед тим, як (не) перетнути межу. У голлівудському фільмі його б зобразили як глибокий, шумний, повільний вдих перед самісіньким стартом».

Однак сьогодні (і щодня) акценти зміщуються.

Пропонуємо поміркувати над:

  • вимушеним переселенням;
  • руйнуванням одних цінностей та побудовою нових;
  • про те, що (які цінності) стає явним на межі зіткнення двох світів;
  • що допомагає і заважає нам перемагати — всередині та зовні;
  • поділитися тим, як це — бути підлітком і дорослішати в умовах війни.

Більше про тему «Антитвір-2022» читайте тут.

Традиційно в антитворі ми заохочуємо обирати незвичну форму, ракурс. Можна оповідати від імені предмета, присвятити цілий твір моменту руйнування чи процесу побудови цінностей, особистості; писати про існуюче чи вигадане; зробити це у формі роману в смс, графічного роману або написати й водночас проілюструвати власний твір. Головне — дозволити собі виходити за межі.

Щоб взяти участь у проєкті «Антитвір-2022», потрібно:

  • навчатися у 8–11 класі;
  • прикріпити антитвір до гугл-форми. Текст має бути українською або англійською мовою, 20 тисяч знаків з пробілами у форматі pdf. Зображення має бути у форматі jpeg. Ви можете надсилати лише текст або лише ілюстрацію, або текст та ілюстрацію разом.

Дедлайн — 1 травня 23:59. Після технічного відбору робіт (перевірка на відповідність мови, обсягів тексту, формату зображення) відбудуться освітні онлайн-зустрічі, а твори будуть опубліковані на сайті.

Бонус від команди — стікери для Telegram!

Чекаємо на ваші антитвори! Слідкуйте за новинами на пошті та соцмережах.

Переглянути проєкти минулих років можна тут:

Коментарі Вимкнено до Open Call «Антитвір-2022»

Україна буде представлена на Лондонському книжковому ярмарку під гаслом «Війна росії з Україною – не вигадка, час діяти»

Бер 31 2022 Published by under Без категорії

Поки українська армія продовжує захищати кожен шматочок української землі, кожного мирного жителя та сам дух свободи й демократії у світі, українська та світова видавничі спільноти виступають за наші цінності тут, на Лондонському книжковому ярмарку з 5 по 7 квітня.

Цьогоріч Україна представлена на ярмарку національним стендом, який має фокус на науково-популярну літературу. Мета – представити ті видання, які б допомогли зрозуміти Україну, її давню і новітню історію та культуру, а також причини нинішньої війни. Дизайн стенду розробила арт-директорка Мистецького арсеналу Лєра Гуєвська.

Після восьми років військової агресії проти України (окупований Донбас та окупований Кримський півострів) росія розпочала безпрецедентну повномасштабну війну проти нашої країни. 24 лютого 2022 року збройні сили Російської Федерації напали на Україну. Станом на 30 березня було вбито 1 219 мирних жителів, зокрема 148 дітей. Росіяни знищили величезну кількість цивільної інфраструктури, зокрема дитячі садки, лікарні, бібліотеки та культурні об’єкти. Понад три мільйони людей стали вимушеними біженцями та знайшли прихисток в інших країнах.

Російське вторгнення стало наймасштабнішим і навіть ще більш смертоносним, ніж будь-який інший конфлікт, що мав місце в Європі після Другої світової війни. Об’єднані мужністю та рішучістю, українці борються з агресором на всіх фронтах.

Ми дуже вдячні вам за безцінну підтримку в ці останні місяці. Ви багато зробили для того, щоб розповісти світу про Україну і злочинну війну, яку розв’язала проти нас росія. Ми дуже цінуємо те, що ви поруч. Але нам дуже прикро, що ми так мало були знайомі до цього, що ви так мало знали про нашу культуру й історію протягом 30 попередніх років нашої незалежності.

Ми завжди були частиною Європи і європейської культури. Крім того, якими ми є сьогодні і що ми робимо сьогодні, нам важливо, щоб ви знали про наші основи, те, що нас формувало, те, на чому постала наша країна. Показати кількастолітню тяглість і тривалість нашої культури та літератури.

Ви також можете подивитися історії тих представників літературно-видавничої спільноти, які зараз на передовій або розмірковують про свій досвід тимчасового переїзду.

У цій війні всі виміри — військовий, політичний, гуманітарний і культурний — однаково важливі. Культура ніколи не буває нейтральною, вона завжди дотична до політики настільки, наскільки вона є актуальною.

На жаль, представники всіх видавництв, чиї книги представлені на стенді, не будуть присутні фізично. На стенді ви зможете ознайомитися з книгами українських видавництв: «Чорна гора», «Критика», «Віват», «Якабу», «Комора», «Дух і літера», «Темпора», «Українер», «Портал», «Їжакультура», «Артбук», «Віхола», «Видавництво Старого Лева», «Книголав», «Родовід», та наших закордонних партнерів – The Ukrainian Research Institute at Harvard University (HURI), Academic Studies Press.

Організатори: Міністерство культури та інформаційної політики України, Український інститут книги, Український інститут, PEN-Центр, Книжковий Арсенал, BookForum.

Участь України у Лондонському книжковому ярмарку стала можливою завдяки партнерству з British Council Ukraine у межах Сезону культури Велика Британія/Україна 2022.

За підтримки Посольства України у Сполученому Королівстві Великої Британії та Північної Ірландії.

Під час роботи ярмарку усі його відвідувачі зможуть:

  • зняти фото/відео на українському стенді та опублікувати на особистих та офіційних сторінках своїх організацій у соцмережах, аби засудити російську агресію та підтримати Україну, використовуючи гештеги #StandWithUkraine, #StopRussianAggression
  • дізнатися, як взяти участь у програмах Українського інституту книги для перекладачів (програма підтримки перекладів Translate Ukraine 2021 та перекладацька премія, заснована УІ, УІК та ПЕН Drahoman Prize)
  • взяти до уваги каталоги прав українських видавців (проєкт Література на експорт)
  • переказати допомогу на друк книжок для дітей українських біженців

Поза межами роботи ярмарку усі його відвідувачі можуть:

Міжнародна культурна спільнота має силу допомогти покласти край цій війні. Ми просимо вашої підтримки в ім’я демократичних цінностей, миру, правди та свободи вибору.

Команда українського стенду

Контактні особи:
Загальні питання
Софія Челяк [email protected]

Представниця команди у Лондоні
Ольга Муха [email protected]


Міністерство культури та інформаційної політики

Український інститут книги – державна установа, що входить до складу Міністерства культури та інформаційної політики України. Його місія – розвиток державної політики у книжковій сфері, популяризація читання в Україні, підтримка книговидання, заохочення перекладацької діяльності, популяризація української літератури за кордоном.

Український інститут — державна установа при Міністерстві закордонних справ України. Його місія – посилити міжнародне становище України засобами культурної дипломатії. Інститут сприяє міжнародним зв’язкам між людьми та установами та створює можливості для взаємодії та співпраці України зі світом.

Український ПЕН – культурно-правозахисна громадська організація, в яку входять 140 українських інтелектуалів – письменників, журналістів, науковців, видавців, перекладачів, правозахисників, культурних менеджерів. Український ПЕН є одним із 146 національних ПЕН-клубів Міжнародного ПЕН. Український ПЕН зосереджений на захисті свободи слова та прав авторів, сприянні розвитку літератури та міжнародній культурній співпраці.

Міжнародний фестиваль «Книжковий Арсенал» – щорічний проєкт Мистецького арсеналу, заснований 2011 року. Це інтелектуальна подія України, де розвиваються і взаємодіють книжкова, літературна, візуальна, музична та театральна сцени, порушуються і осмислюються вагомі питання буття людини, а також суспільства і культури, спонукаючи до проактивної позиції учасників і відвідувачів.

Міжнародний фестиваль «BookForum» проводиться щорічно, починаючи з 1994 року. Це найбільший літературний фестиваль України, один із найбільших фестивалів у Центральній та Східній Європі. Протягом останніх 28 років метою Фестивалю є створення повноцінного діалогу між представниками української та зарубіжної літератури; поширення української культури за кордоном; визначення основних тенденцій та напрямів розвитку світового літературного процесу в українському контексті.

Коментарі Вимкнено до Україна буде представлена на Лондонському книжковому ярмарку під гаслом «Війна росії з Україною – не вигадка, час діяти»

Український стенд-маніфест на Болонському ярмарку дитячої книги

Бер 18 2022 Published by under Без категорії

На цьогорічному Болонському ярмарку дитячої книги, одному з найбільших у книжковому світі, Україна буде представлена порожнім стендом-маніфестом. З ним українська книжкова спільнота звертається до колег з інших країн по підтримку, аби наступного року повернутися на Болонський ярмарок.

Звернення до західної книжкової спільноти англійською

Міжнародний фестиваль «Книжковий Арсенал» став співініціатором стенду-маніфесту. Його дизайн розробила арт-директорка Фестивалю Лєра Гуєвська. Організатори Болонського ярмарку надають Україні безкоштовний стенд, а також відмовили в участі росії та закликали видавців, що братимуть участь, привезти українські переклади дитячих книжок, аби зібрати їх у межах спільної виставки.

Безплатна присутність на одному з найбільших світових книжкових ярмарків стала можлива завдяки спільним зусиллям Українського інституту книги, Українського інституту, PEN Ukraine, Книжкового Арсеналу та міжнародного фестивалю «BookForum».

Стенд-маніфест експонуватиметься протягом усього Болонського ярмарку, що триватиме з 21 до 24 березня. Дизайн стенду розробила арт-директорка Мистецького арсеналу Лєра Гуєвська.

Під час роботи ярмарку відвідувачі стенду зможуть ознайомитись з каталогами прав українських видавців з проєкту Книжкового Арсеналу Література на експорт та отримати інформацію про участь у програмах Українського інституту книги для перекладачів, розміщувати фото/відео стенду у соціальних мережах, використовуючи гештеги #StandWithUkraine, #StopRussianAggression, роздрукувати стікери й постери з гаслами про підтримку України.

Детальна інформація доступна на сайті Українського інституту книги.

Стенд України та підтримка організаторів ярмарку — можливість широко інформувати відвідувачів та учасників про російсько-українську війну та об’єднати навколо себе небайдужих людей книжкової сфери. Ми закликаємо протистояти разом з нами російській агресії, перекладати українські книжки іноземними мовами, аби якнайбільша кількість людей почули Україну та усвідомили, що в цій війні Україна відстоює не лише себе, а й усю Європу.

#StandWithUkraine

Коментарі Вимкнено до Український стенд-маніфест на Болонському ярмарку дитячої книги

Українське гран-прі «Найкращого книжкового дизайну-2021» перемогло на світовому конкурсі

Бер 10 2022 Published by under Без категорії

Книжка «Куди і звідки» творчої майстерні «Аґрафка» (Романа Романишин, Андрій Лесів) від Видавництва Старого Лева здобула перемогу на міжнародному конкурсі «Best Book Design from all over the World 2022» від Stiftung Buchkunst.

Саме ця книжка отримала гран-прі та перемогу в номінації «Дитяча книга» в українському конкурсі «Найкращий книжковий дизайн-2021», що відбувся в межах Х Книжкового Арсеналу.

На міжнародному конкурсі світового дизайну книжці «Куди і звідки» творчої майстерні «Аґрафка» присудили одну з п’яти Почесних відзнак.

Це вже друга нагорода творчої майстерні «Аґрафка» у конкурсі найкращого книжкового дизайну світу від Stiftung Buchkunst. Першою стала бронзова медаль за видання «Я так бачу», яку львівська дизайн-студія отримала у 2019 році.

Докладніше про переможців та особливості цьогорічного конкурсу читайте за посиланнями на сайті Stiftung Buchkunst а також на Facebook-сторінці Stiftung Buchkunst.

Конкурс відбувся в Ляйпцизі (Німеччина), де міжнародні члени журі з 5 країн обрали найкрасивіші книги світу 2022 року. Цього року журі оцінило близько 500 заявок із майже 30 країн світу, серед яких обрало одну нагороду Золотої Літери, золоту, срібні та бронзові медалі, а також 5 Почесних відзнак.

Конкурс «Найкращий книжковий дизайн» започаткований 2016 року Міжнародним фестивалем «Книжковий Арсенал» в співпраці з Goethe-Institut в Україні за підтримки Франкфуртського книжкового ярмарку та фонду «Buchkunst».

Книжковий Арсенал є міжнародною подією, що організована Мистецьким арсеналом. Фестиваль відбувається з 2011 року і щороку збирає понад 200 організацій-учасників та понад 50 тисяч відвідувачів. У 2019 році отримав звання «Найкращий літературний фестиваль світу».

 

Коментарі Вимкнено до Українське гран-прі «Найкращого книжкового дизайну-2021» перемогло на світовому конкурсі

« Prev - Next »

--> -->