Більше новин img

Третій сезон програми «Література на експорт»: результати освітньої компоненти

18.08.22
  • Без категорії
12 українських видавництв отримали менторську підтримку щодо експорту українських книжок від світових та українських експертів

Головними засадами програми «Література на експорт — 2022» стали — максимум практики, актуальність та спільний пошук найефективніших рішень для підтримки сектору.

Напрямки, у яких працювали учасники освітньої компоненти програми «Література на експорт — 2022» у липні:

  • Прямий продаж друкованих та електронних видань за кордон через сайт видавця. Розробка логіки сайту, оптимізація для закордонного ринку, налаштування пошукових запитів, платіжних систем тощо;
  • Продаж прав за кордон. Створення та вдосконалення каталогів, пошук контрагентів, робота з іноземними літагентами та видавцями;
  • Митні процедури та юридичні питання продажу книжок за кордон;
  • Дистрибуція книжок і співпраця з іноземними книгарнями;
  • Маркетинг українських видань за кордоном, cтратегування.

Освітня частина програми «Література на експорт – 2022» допомогла 12 українським видавцям під супроводом 8 менторів-професіоналів знайти відповіді на дуже конкретні питання щодо експорту українських книжок за кордон та окреслила можливі сценарії подальших дій в умовах повномасштабної війни. Завдяки Програмі ми також отримали краще загальне розуміння поточної ситуації і можливих рішень, чим поділимося зі всією видавничою спільнотою у подальших інформаційно-аналітичних матеріалах

— зазначає Оксана Карп’юк, менеджерка професійних програм Книжкового Арсеналу.

Учасниками освітньої частини програми стали такі українські видавництва: Маmіnо, Ковчег “Україна”, Книголав, Видавництво, Крокус, Їжакультура, ist publishing, Віхола, Видавництво Старого Лева, Discursus, Nashaidea, Час Майстрів.

Найліпший і найменш травматичний досвід той, що базується на вчасно отриманій інформації. Участь в програмі «Література на експорт» дала можливість систематизувати наявні теоретичні знання і призвела до правильних рішень. Як на мене, прекрасний кейс вчасно наданої допомоги, коли вона дійсно була потрібна

— розповідає Артем Брайченко, засновник проєкту їzhakultura та видавництва їzhak, учасник напрямку «Митні процедури та юридичні питання продажу книжок за кордон» у програмі «Література на експорт 2022».

Разом з представниками 12 українських видавництв над пошуком найефективніших рішень для експорту українських книжок працювали 8 менторів:

Томаш Йодас
Завідувач відділу експорту у видавництві Альбатрос Медіа

Джулі Аттрілл
Заступниця директора, міжнародні права, Wiley

Віта Мірошниченко
Фахівчиня у митній та зовнішній торгівлі. Провідний сертифікований експерт із питань міжнародної торгівлі Інкотермс та співголова Митного комітету Американської торгової палати в Україні

Валентина Вздульська
Літературна критикиня та контент-редакторка, що спеціалізується на дитячій літературі

Ігор Огура
Керівник ТОВ «Елібрі»

Інна Білоножко
Спеціалістка зі стратегічного книжкового маркетингу, аналітикиня та лекторка

Любомир Олійник
IT експерт, засновник веб агенції siteGist

Оксана Лущевська
Українська письменниця і перекладачка. Членкиня PEN UKRAINE. Авторка книжок для дітей та юнацтва

Я була рада взяти участь у програмі «Література на експорт 2022» в якості менторки з питань прав і ліцензування. Для мене, і, сподіваюся, для моєї менті, цей досвід був справді корисним. Ця програма змусила мене задуматися, яку пораду я дала б собі, якби починала займатися правами зараз, особливо враховуючи безліч соціальних мереж, які можна використовувати для маркетингу видань. Мене справді вразили продумані і зважені запитання, абсолютна стійкість і жага до видавничої справи, яку продемонстрували всі учасники, а також їхнє бажання робити книги доступними в таких надзвичайно складних обставинах

— розповідає Джулі Аттрілл, Wiley. Менторка напрямку «Продаж прав за кордон» у програмі «Література на експорт 2022».

Протягом серпня та вересня команда профільного медіа ресурсу «Читомо» підготує та опублікує серію із 5-ти текстових інформаційно-аналітичних матеріалів за 5-ма напрямами роботи в межах освітньої компоненти програми «Література на експорт — 2022». Ці матеріали поширять набуті у програмі досвід та знання на всю професійну видавничу спільноту та розширять можливості в пошуку відповідей на питання щодо експорту українських книжок за кордон, зокрема, в умовах повномасштабної війни.


Цьогоріч програму «Література на експорт – 2022» підтримує Європейський Союз за програмою Дім Європи.

Програма «Література на експорт» започаткована Міжнародним фестивалем «Книжковий Арсенал» у 2020 році. Програма спрямована на налагодження ефективних зв’язків українських видавців із закордонними бізнес-партнерами та інтеграцію українського літературного процесу в світовий.

House of Europe («Дім Європи») — програма, що фінансується Європейським Союзом, створена з метою підтримки професійного та творчого обміну між українцями та їхніми колегами в країнах ЄС та Великій Британії. Програма фокусується на культурі та креативному секторі, освіті, медицині, соціальному підприємництві, медіа та роботі з молоддю.