img

Анна Хромова

Авторка віршів, прози, перекладачка. Народилася в Києві, 2008 року переїхала до Ізраїлю.

Одна з авторів колективної поетичної збірки «Jazzove Trio » (Київ: Port-Royal, 2005). Серед авторів антологій «АЗ, два, три… дванадцять — лист у пляшці: антологія авторського зарубіжжя» (Львів: ЛА «Піраміда», 2010), «М’якуш: антологія сучасної української смакової поезії» (Харків: Фоліо, 2012), а також «The Frontier: 28 Contemporary Ukrainian Poets. An Anthology» (Glagoslav, 2017) у перекладах А. Кудрявицького.

Авторка дитячих книжок «Монетка/A Coin» (Братське, 2015), «Dino’s Breakfast» (Chimalecha, 2017), «The most tenacious orange pants» (Chimalecha, 2017), «Драконе, киш!» (Ранок, 2017), «Титепетль сердиться» (Ранок, 2018), серед авторок збірок короткої прози «Чат для дівчат» (ВСЛ, 2016), «Окуляри і кролик-гном» (Братське, 2018), «Це зробила вона» (Видавництво, 2018).

Переклала з івриту повість у віршах Тірци Атар «Від війни плачуть» (Львів, ВСЛ, 2015), з англійської — віршовану оповідь Джулії Дональдсон «Слідча Неллі і книжковий злодій» (Читаріум, 2018).

Лауреатка конкурсів «Поетичні майстерні» (2003), «Неосфера» (2006), «Урбаперехрестя» (2015), фіналістка конкурсу Dictum (2014).

Твори перекладені англійською, івритом, польською, російською мовами.