Більше новин img

ХІ КНИЖКОВИЙ АРСЕНАЛ ОБРАВ ФОКУС-ТЕМУ ТА КУРАТОРІВ ПРОГРАМ

1.05.23
  • Куратори

Кураторкою фокус-теми ХІ Міжнародного фестивалю «Книжковий Арсенал» обрано українську журналістку, авторку, документалістку Наталю Гуменюк, виконавчу директорку Лабораторії журналістики суспільного інтересу.

Наталя Гуменюк. Фото: Олександр Попенко © ДП НКММК «Мистецький арсенал»

Наталя Гуменюк — українська журналістка, авторка, документалістка, спеціалізується на висвітленні конфліктів. Наталя — виконавча директорка Лабораторії журналістики суспільного інтересу, що досліджує, створює і популяризує найкращі форми суспільнокорисної журналістики в цифрову добу. Співзасновниця The Reckoning Project — міжнародної ініціативи медійників та юристів з документування воєнних злочинів у війні Росії проти України, авторка кількох документальних фільмів, а також книг, зокрема «Загублений острів: історії з окупованого Криму» та «Майдан Тахрір. У пошуках втраченої революції».

«Коли все має значення»обрана фокус-тема ХІ Книжкового Арсеналу. Ось як Наталя Гуменюк описує її:

Ми живемо у час загостреної реальності, коли чи не кожне слово, кожен вислів набувають свого первинного сенсу. Ніби все довкола проходить перевірку реальністю. Зокрема й наші цінності та ідеали.

ХІ Книжковий Арсенал – це простір усвідомлення, а також творення нового громадянського словника, для речей, які ми досі не вербалізували. Це місце, де розмірковуючи про свій теперішній досвід ми зможемо не лише осмислити, але й ословити себе і те, що відбувається з нами, з суспільством, з країною та світом

Наталя Гуменюк, кураторка фокус-теми «Коли все має значення».

ХІ Книжковий Арсенал також обрав кураторку основної літературної програми. Нею стала виконавча продюсерка Радіо Культура, перекладачка та письменниця Ірина Славінська.

Ірина Славінська. Фото: Олександр Попенко © ДП НКММК «Мистецький арсенал»

Ірина Славінська виконавча продюсерка Радіо Культура, перекладачка та письменниця. Членка Радіокомітету Європейської мовної спілки. Членка Українського ПЕН.  Авторка книг «Мої запасні життя», «Історії талановитих людей», «33 герої укрліт», «Майже доросла», «Невже доросла». Перекладачка з французької мови. Серед перекладених творів у її доробку — роман «Компас» Матіаса Енара («Видавництво Старого Лева») та монографія «Перша стать» Андре Роша (видавництво «Основи»).

До програми подій фестивалю, окрім подій фокус-теми та подій літературної програми, також увійде програма для дітей та підлітків, яку куруватиме Юлія Козловець. Спеціальна програма від Літературної лабораторії Мистецького арсеналу, куратором якої стане Діма Казаков, розповість про невеликі мандрівні, бездомні бібліотеки, реальні й онлайнові архіви, колекціонування, персональні книжкові та вінілові збірки, куровані полиці, зіни. Спеціальну програму подій також представить PEN Ukraine.

Традиційно у просторі та у програмі фестивалю будуть представлені проєкти за участі ілюстраторів, дизайнерів та шрифтарів. До того ж, заплановані професійні події для видавничої спільноти.

Починаючи з 2017 року, Міжнародний фестиваль «Книжковий Арсенал» обирає фокус-тему, яка пропонує учасникам і відвідувачам разом шукати відповідь на актуальні питання сьогодення. Також кожна фокус-тема має куратора. «Сміх. Страх. Сила» — фокус-тема 2017 року, кураторка Тетяна Терен. У 2018 році — «Проект майбутнього», в 2019 році — «Сусідство: відкрите питання». Кураторкою їх обидва роки була Віра Балдинюк. Куратором фокус-теми Х Книжкового Арсеналу став Ростислав Семків, тема — «оптимісти скептики». 

Для Книжкового Арсеналу 2022 року було обрано фокус-тему «Велике переселення», кураторка Оксана Форостина. Книжковий Арсенал 2022 року був скасований через повномасштабне вторгнення Росії в Україну.

 

Книжковий Арсенал є міжнародною подією, що організована Мистецьким арсеналом. Фестиваль відбувається з 2011 року, і за це десятиліття став однією з найбільш впливових літературно-мистецьких подій Східної Європи. У 2019 році отримав звання «Найкращий літературний фестиваль світу». Місія Міжнародного фестивалю «Книжковий Арсенал» — створювати такі взаємодії між людьми, спільнотами, інституціями, коли поєднання естетичного переживання та інтелектуального включення в контексті книги посилює спроможність людини та суспільства.