Перекладає між англійською й українською, а також з ісландської на українську. Працює переважно з коміксами. Здобуває магістерський ступінь з видавничої справи в University College London за програмою Chevening, де пише дипломну роботу про переклад коміксів в Україні з 2017 до 2021 року. Головна редакторка видавництва «Боривітер», членкиня ініціативної групи «Перекладачі в Дії» ГО Літцентр, частина команди фестивалю TRANSLATORIUM.
Пов’язані події
-
Субота, 24 червня
14:15 - 15:00
Дискусія «Мальопис має значення: стан і перспективи української комікс-індустрії»