Вперше стартувавши, під час програми було проведено 147 онлайн-переговорів за участі 30 українських видавців і 37 іноземних з 24 країн світу. Результатами переговорів стали промоція української літератури закордоном, укладання мінімум 23 угод про продаж прав; деякі книжки українських авторів уже анонсували свій вихід за кордоном.
Завдяки співпраці із відділом публічної дипломатії МЗС до анонсування переговорів долучилися 23 посольства України в інших країнах.
Свої можливості стосовно перекладу й промоції української літератури закордоном представили Український інститут книги (Translate Ukraine), House of Europe (Translation Grants), Creative Europe (Support for Literary Translations), Ukrainian Cultural Foundation: New Opportunities for the literary sector).
- Була проведена освітня компонента та опубліковано:
— 10 освітніх відео про українські книжки, які експерти рекомендують для перекладу, на ютуб-каналі Мистецького арсеналу
— 10 статей про іноземні книжкові ринки на сайті Читомо.
Програма здійснювалася за фінансової підтримки ініціативи ЄС EU4Business, що реалізується ЄБРР.