Познанське Товариство ім. Івана Франка – це камеральне польське видавництво з мю.Познань, що спеціалізується на перекладах класики української літератури. Ми перші, хто переклав “Вкрадене щастя” та “Перехресні стежки” Франка на польську мову, “Марію” Самчука, “Сталінку і Дофін Сатани” Олеся Ульяненка і “Століття Якова” Володимира Лиса. Наша місія – сприяти інтеркультурній інтеграції поляків та українців через літературу. Показати українське як видиме, важливе і гарне, як потрібне і цінне.Вивести табуйовані питання з тіні показати, що в Україні завжди була хороша книга.