Більше новин img

Опенкол для письменників до міжнародного проєкту CELA

22.07.25
  • CELA
Книжковий Арсенал шукає українських письменників/ць для участі в другому циклі проєкту CELA, який триватиме з жовтня 2025 до липня 2027 рр.

CELA: Connecting Emerging Literary Artists — це міжнародний проєкт із розвитку і мережування літературних талантів, який співфінансується програмою ЄС «Креативна Європа». CELA залучає молодих письменників/ць і перекладачів/ок із 11 європейських країн до співпраці — через менторство, майстеркласи та зустрічі.

Ми шукаємо тих, хто:
  • пише прозу українською мовою (крім книг для дітей до 14 років);
  • має 1-3 опубліковані в українських видавництвах прозові книги (крім книг для дітей до 14 років);
  • готові приділяти час і сили промоції перекладу своєї книги за кордоном, брати участь в активностях проєкту, спілкуватися з партнерськими організаціями й іншими учасниками/цями.

Якщо вам цікаво долучитися до проєкту, заповніть заявку на участь і завантажте синопсис і уривок книги до 2500 слів, який пропонуєте для перекладу — до 12 серпня 2025 року.

ПОДАТИ ЗАЯВКУ

Для участі в проєкті журі оберуть книги 3 авторів/ок, які зможуть найкраще репрезентувати сучасну українську літературу у Європі. Результати відбору ми оголосимо 1 жовтня 2025 року — на сайті Книжкового Арсеналу та в наших соцмережах.

Перед поданням заявки обов’язково ознайомтеся із Положенням про участь у проєкті.

У разі виникнення запитань, звертайтесь на пошту [email protected].

ПОЛОЖЕННЯ ПРО УЧАСТЬ

Проєкт передбачає:
  • переклад уривку вашої найновішої книги 10 європейськими мовами;
  • публікацію перекладів цього уривку на сайті CELA й інших європейських літературних платформах;
  • міжнародні онлайн майстеркласи на актуальні професійні теми;
  • менторську програму;
  • 1 зустріч національної команди в Україні;
  • 1 робочий тиждень за участі команд проєкту з 10 країн-учасниць (Брюссель, Бельгія);
  • 1 візит на літературний фестиваль в одній з 10 країн-учасниць проєкту для презентації вашого тексту разом з перекладачем/кою;
  • доступ до міжнародної мережі з більше ніж 300 письменників/ць, перекладачів/ок і літературних організацій Європи;
  • покриття всіх витрат на проїзд і проживання під час поїздок у межах проєкту.
До складу журі входять:
  • Ростислав Семків — ментор письменників/ць української команди проєкту CELA.
  • Алла Татаренко — менторка перекладачів/ок із сербської мови української команди проєкту CELA.
  • Оксана Зьобро — літературна консультантка української команди проєкту CELA.
  • Валентина Сотникова — начальниця відділу літературної і книжкової справи Мистецького арсеналу.

Проєкт CELA реалізується у співпраці з європейськими літературними організаціями: Next Page Foundation (Болгарія); deBuren (Бельгія); Passa Porta (Бельгія); Scuola Holden (Італія); Krakow Festival Office (Польща); FILIT (Румунія); KROKODIL (Сербія); GOGA (Словенія); Escuela de Escritores (Іспанія); Czech Literary Centre (Чехія); Wintertuin (Нідерланди).


Проєкт CELA фінансується Європейським Союзом. Висловлені погляди та думки належать виключно автору(ам) і не обов’язково відображають погляди Європейського Союзу або Європейського агентства з питань освіти і культури. Ані Європейський Союз, ані орган, що надав фінансування, не несуть за них відповідальності.

--> -->