Ярослава Стріха – перекладачка і літературознавиця. Перекладала твори Джуліана Барнза, А.С. Баєтт, Дона Делілло, Кейт Аткінсон, Арта Шпігельмана, Пола Остера, Генрі Торо та багатьох інших британських і американських авторів. «За лаштунками в музеї» Кейт Аткінсон (Наш Формат, 2018) у її перекладі здобув перемогу в номінації «Сучасна іноземна література в українському перекладі» Best Book Award під егідою Львівського книжкового форуму 2018 року. Живе і працює у Києві.
Нові видання: “Одержимість” А.С. Баєтт (Темпора, 2025), “Спостереження за болем інших” С’юзен Зонтаґ (IST Publishing, 2024), “Храми веселощів” Кейт Аткінсон (Наш Формат, 2024).
Пов’язані події
-
Субота, 31 травня
11:30 - 12:30
Дискусія «З чого народжується “висока полиця”?»
-
Субота, 31 травня
14:00 - 15:00
Дискусія «Мова літератури під обстрілами: перекладаючи закордонну літературу у часи війни»