Алеш Штеґер — словенський поет, перекладач і видавець. Вивчав германістику й порівняльне літературознавство в Люблянському університеті, де зараз працює лектором у заснованому ним студентському видавництві Študentska založba. Штеґера вважають одним із найкращих словенських письменників своєї генерації. У 1997 році його друга поетична збірка «Kašmir» («Кашмір») отримала чимало схвальних відгуків на міжнародному рівні. А четверта збірка «Knjiga reči» («Книга речей») нагороджена премією Рочестерського університету як найкраща перекладна книга.
Починаючи з 2012 року, Штеґер влаштовує щорічні письменницькі перформанси «Написано з місця», які проводились у Фукусімі, Мехіко й Белграді. У межах мистецької стипендії DAAD у Берліні вийшла друком його збірка оповідально-есеїстичних нотаток і фотографій під назвою «Preussenpark» («Пруський парк»).
У 1998 році Алеш Штеґер отримав премію Вероніки, в 2007 — премію Рожанца за збірку есеїв «Berlin» («Берлін»), у 2016 став лауреатом німецької премії Хорста Бенека, як «один з найбільш важливих й самобутніх поетів» своєї країни. З 2014 року Штеґер є членом Берлінської академії мистецтв. Окрім письменницької роботи, він також займається перекладами з іспанської та німецької мов, зокрема творів Готтфріда Бенна, Дурса Грюнбайна й Пабло Неруди.
На Книжковому Арсеналі буде презентована його книга «Прощення», що 2019 року вийшла друком у Видавництві Старого Лева (переклад: Наталія Хороз, Мар’яна Климець).