img

Олександр Старинський

Перекладач, волонтер та меценат. Співзасновник компанії MAЇNO, завдяки підтримці якого побачили світ кілька знакових французьких перекладів української сучасної літератури, зокрема: «Рассказы» Олега Сєнцова (переклад Ірини Дмитришин та Олександра Старинського), «Пол века сопротивления: крымские татары от изгнания до возвращения (1941–1991 годы)» Гульнари Бекірової, «Антологія Донбасу» з творами письменників Донбасу. Книги надруковано видавництвом «L’Harmattan» (Париж) у колекції «Українська присутність».