Can contemporary literature, in its various manifestations, become the material remains of human activity that future archaeologists will use to study us? As a frequent participant in archaeological expeditions, Maks Lyzhov creates poetic texts that will one day be used to decode today’s Ukrainian reality. To do this, he has chosen haiku, a poetic genre that is atypical for Ukrainian literature. The project brings together literature, music and video art. By interacting with each other, all three components expand the concept of translation, and the archaeological theme in the visual images prompts us to reflect on memory.