img

Олександра Беспала

Україна
Перекладачка

Здобула ступінь магістра у КНУ імені Т. Шевченка, стажувалася в Юньнанському педагогічному університеті (КНР).

Перекладає сучасну тайванську літературу для видавництва Сафран, зокрема романи “Місто привидів” і “Синдром Зеленої Мавпи”, а також маньхву “Путівка в Потойбіччя”, “Берегиня”, “Книгарня, в якій причаївся лев”. Разом з колегою Дариною Моргун переклала гонконзький графічний альбом “Побачимось у спогадах” для видавництва Vovkulaka.

Нові видання: “Місто привидів” (Кевін Чень), Сафран, 2024; “Побачимось у спогадах” (Пен Со), Vovkulaka, 2024

--> -->