Якоб Вундервальд — перекладач, академік і докторант зі славістики Потсдамського університету. Перекладав твори Валер’яна Підмогильного, Олени Стяжкіної та інших. Його дослідження зосереджені на сучасній та радянській білоруській літературі з особливим інтересом до гендерних аспектів, націєтворення та літературних концепцій «правди«.
Пов’язані події
-
П'ятниця, 31 травня
12:00 - 13:00
Дискусія «Українська класика і міжнародні книжкові ринки: Валер’ян Підмогильний, Майк Йогансен, Леся Українка»